-
1 распределительное устройство
распределительное устройство
Распределительным устройством (РУ) называется электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая сборные и соединительные шины, коммутационные аппараты, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы.
[РД 34.20.185-94]
распределительное устройство
Электроустановка, предназначенная для приема и распределения электрической энергии на одном напряжении и содержащая коммутационные аппараты и соединяющие их сборные шины [секции шин], устройства управления и защиты.
Примечание. К устройствам управления относятся аппараты и связывающие их элементы обеспечивающие контроль, измерение, сигнализацию и выполнение команд.
[ ГОСТ 24291-90]
[ ГОСТ Р 53685-2009]
электрическое распределительное устройство
распределительное устройство
Устройство, предназначенное для приема и распределения электроэнергии на одном напряжении и содержащее коммутационные аппараты и соединяющие их сборные соединительные устройства.
Примечание. В состав распределительного устройства дополнительно могут входить устройства защиты и управления
[ОСТ 45.55-99]
распределительное устройство
Электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая коммутационные аппараты, сборные и соединительные шины, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
устройство распределительное
Совокупность аппаратов и приборов для приёма и распределения электроэнергии одного напряжения, вырабатываемой электростанцией или преобразуемой подстанцией
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
switching substation
a substation which includes switchgear and usually busbars, but no power transformers
[IEV number 605-01-02]FR
poste de sectionnement
poste de coupure
poste comprenant des organes de manoeuvre et généralement des jeux de barres, à l'exclusion de transformateurs de puissance
[IEV number 605-01-02]В качестве РУ 6—10 кВ используется сборка высокого напряжения с однополюсными разъединителями и вертикальным расположением фаз одного присоединения и одна камера КСО с выключателем нагрузки и предохранителями для подключения трансформатора. Для РУ 0,4 кВ применяются сборки низкого напряжения с предохранителями и вертикальным расположением фаз одного присоединения.
На ПС применяются открытые (ОРУ), закрытые (ЗРУ) или комплектные (КРУ) распределительные устройства.
[ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]
В общем случае ПС и РУ являются составной частью электроустановок, которые различаются:
-
по назначению:
- генерирующие,
- преобразовательно-распределительные,
-
потребительские.
Генерирующие электроустановки служат для выработки электроэнергии, преобразовательно-распределительные электроустановки преобразуют электроэнергию в удобный для передачи и потребления вид, передают ее и распределяют между потребителями;
-
по роду тока:
- постоянного тока,
- переменного тока.
-
по напряжению:
- до 1000 В,
- выше 1000 В.
Шкала номинальных напряжений ограничена сравнительно небольшим числом стандартных значений, благодаря чему изготавливается небольшое число типоразмеров машин и оборудования, а электросети выполняются более экономичными. В установках трехфазного тока номинальным напряжением принято считать напряжение между фазами (междуфазовое напряжение). Согласно ГОСТ 29322—92 установлена следующая шкала номинальных напряжений:
для электросетей переменного тока частотой 50 Гц междуфазовое напряжение должно быть: 12, 24, 36, 42, 127, 220, 380 В; 3, 6, 10, 20, 35, 110, 150, 220, 330, 500, 750 и 1150 кВ;
для электросетей постоянного тока: 12, 24, 36, 48, 60, 110, 220, 440, 660, 825, 3000 В и выше.-
по способу присоединения к электросети ПС разделяются на:
- тупиковые (блочные),
- ответвительные (блочные),
- проходные (транзитные)
- узловые.
Тупиковые ПС получают питание по одной или двум тупиковым ВЛ.
Ответвительные ПС присоединяются ответвлением к одной или двум проходящим ВЛ с односторонним или двухсторонним питанием.
Проходные ПС включаются в рассечку одной или двух проходящих ВЛ с односторонним или двухсторонним питанием.
Узловые ПС кроме питающих имеют отходящие радиальные или транзитные ВЛ.-
по способу управления ПС могут быть:
- только с телесигнализацией,
- телеуправляемыми с телесигнализацией,
- с телесигнализацией и управлением с общеподстанционного пункта управления (ОПУ).
Подстанции оперативно обслуживаются постоянным дежурным персоналом на щите управления, дежурными на дому или оперативно-выездными бригадами (ОВБ). Ремонт ПС осуществляется специализированными выездными бригадами централизованного ремонта или местным персоналом подстанции.
В РУ напряжением до 1000 В провода, шины, аппараты, приборы и конструкции выбирают как по нормальным условиям работы (напряжению и току), так и по термическим и динамическим воздействиям токов коротких замыканий (КЗ) или предельно допустимой отключаемой мощности.
В РУ и ПС напряжением выше 1000 В расстояния между электрооборудованием, аппаратами, токоведущими частями, изоляторами, ограждениями и конструкциями устанавливаются так, чтобы при нормальном режиме работы электроустановки возникающие физические явления (температура нагрева, электрическая дуга, выброс газов, искрение и др.) не могли привести к повреждению оборудования и КЗ.[ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]
Several different classifications of switchgear can be made:- By the current rating.
-
By interrupting rating (maximum short circuit current that the device can safely interrupt)
- Circuit breakers can open and close on fault currents
- Load-break/Load-make switches can switch normal system load currents
- Isolators may only be operated while the circuit is dead, or the load current is very small.
-
By voltage class:
- Low voltage (less than 1,000 volts AC)
- Medium voltage (1,000–35,000 volts AC)
- High voltage (more than 35,000 volts AC)
-
By insulating medium:
-
By construction type:
- Indoor (further classified by IP (Ingress Protection) class or NEMA enclosure type)
- Outdoor
- Industrial
- Utility
- Marine
- Draw-out elements (removable without many tools)
- Fixed elements (bolted fasteners)
- Live-front
- Dead-front
- Open
- Metal-enclosed
- Metal-clad
- Metal enclosed & Metal clad
- Arc-resistant
-
By IEC degree of internal separation
- No Separation (Form 1)
- Busbars separated from functional units (Form 2a, 2b, 3a, 3b, 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separated from busbars (Form 2b, 3b, 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separated from functional units but not from each other (Form 3a, 3b)
- Functional units separated from each other (Form 3a, 3b, 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separated from each other (Form 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separate from their associated functional unit (Form 4b)
-
By interrupting device:
-
By operating method:
- Manually operated
- Motor/stored energy operated
- Solenoid operated
-
By type of current:
-
By application:
-
By purpose
- Isolating switches (disconnectors)
- Load-break switches.
- Grounding (earthing) switches
A single line-up may incorporate several different types of devices, for example, air-insulated bus, vacuum circuit breakers, and manually operated switches may all exist in the same row of cubicles.
Ratings, design, specifications and details of switchgear are set by a multitude of standards. In North America mostly IEEE and ANSI standards are used, much of the rest of the world uses IEC standards, sometimes with local national derivatives or variations.
[Robert W. Smeaton (ed) Switchgear and Control Handbook 3rd Ed., Mc Graw Hill, new York 1997]
[ http://en.wikipedia.org/wiki/High_voltage_switchgear]Тематики
- электрификация, электроснабж. железных дорог
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
- электроснабжение в целом
Синонимы
EN
- distribution
- energy distribution board
- gear
- switch-gear
- switchboard
- switchgear
- switching substation
- switchyard
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > распределительное устройство
-
по назначению:
-
2 дугогасительная камера аппарата
дугогасительная камера аппарата
Часть коммутационного аппарата, предназначенная способствовать гашению электрической дуги и ограничивать распространение ионизированных газов и пламени.
[ ГОСТ 17703-72]
дугогасительная камера
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
arc chute
a chamber into which the arc is transferred to assist in its extinction
[IEV number 441-15-19]FR
boîte de soufflage
enceinte dans laquelle l'arc est transféré en vue de faciliter son extinction
[IEV number 441-15-19]Дугогасительное устройство, узел высоковольтного выключателя, предназначенный для гашения электрической дуги, которая возникает на контактах выключателя при размыкании цепи. Гашение дуги в дугогасительном устройстве осуществляется её интенсивным охлаждением и деионизацией или дроблением на несколько коротких дуг. В электрических аппаратах на напряжения до 1000 В дугогасительное устройство — камера из дугостойкого материала (например, керамики, асбоцемента, асбодина и специальных пластмасс), внутри которой делаются перегородки. Электрическая дуга затягивается в камеру магнитным полем, создаваемым током отключения или постоянными магнитами. В результате охлаждения дуги стенками дугогасительного устройства и деионизации сопротивление её резко возрастает, при этом сила тока в цепи уменьшается до нуля.
В дугогасительном устройстве газовых выключателей на напряжения свыше 1000 В электрическая дуга охлаждается либо потоком газа, образующегося в результате разложения трансформаторного масла, либо потоком воздуха или шестифторовой серы (элегаз), подаваемых под давлением в зону горения дуги. В дугогасительном устройстве магнитных выключателей дуга охлаждается в керамической камере, куда она затягивается мощным магнитным полем, которое создаётся отключаемым током. В дугогасительном устройстве вакуумных выключателей контакты размываются в среде с давлением 10-4 н/м2 (10-6 мм рт. ст.). Образовавшаяся на контактах дуга гаснет при прохождении переменного тока через нуль, благодаря рассасыванию заряженных частиц в вакууме и высокой электрической прочности разреженной среды.
Разновидность дугогасительного устройства — деионная решётка, состоящая из нескольких плоских ферромагнитных (омеднённых) или медных пластин, изолированных друг от друга и расположенных так, чтобы дуга легко входила в решётку. Магнитное поле дуги, замыкаясь через пластины, втягивает дугу в решётку; при этом она разбивается на несколько коротких дуг. После прохождения переменного тока через нуль на каждой паре пластин образуется высокая электрическая прочность промежутка порядка 100—200 В. Деионная решётка применяется также в автоматах гашения поля генераторов переменного тока (см. Гашение магнитного поля).
[БСЭ]Параллельные тексты EN-RU
Should a loss of gas pressure occur in the explosion chambers of installed type SF6 circuit breakers then all surrounding circuit breakers must be immediately tripped without waiting for a reaction from the damaged switch.
[Schneider Electric]Если будет обнаружено падение давления элегаза в дугогасительных камерах выключателя, то все расположенные рядом выключатели должны быть немедленно отключены без ожидания результатов проверки поврежденного выключателя.
[Перевод Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
- arc blowout device
- arc chamber
- arc chute
- arc control device
- arc extinguish chamber
- arc extinguishing chamber
- arc extinguishing unit
- arc-extinguishing device
- arc-extinguishing unit
- arcing chamber
- darverter
- explosion chamber
- extinguishing chamber
- interrupter unit
- ZAS
- zero arc space
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > дугогасительная камера аппарата
-
3 отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
Значение ожидаемого тока отключения, который способен отключать коммутационный аппарат или плавкий предохранитель при установленном напряжении в предписанных условиях эксплуатации и поведения.
Примечания
1 Напряжение устанавливается и условия предписываются в стандарте на соответствующий аппарат.
2 Для переменного тока это симметричное действующее значение периодической составляющей.
МЭК 60050(441-17-08)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
отключающая способность (коммутационного аппарата или предохранителя)
Значение ожидаемого тока отключения, который коммутационный аппарат или предохранитель способен отключить при заданном напряжении в предписанных условиях применения и поведения.
Примечание - Для коммутационных аппаратов отключающая способность может быть определена в соответствии с видом тока, предусмотренного в предписанных условиях, например отключающая способность при отключении ненагруженной линии, отключающая способность при отключении ненагруженного кабеля, отключающая способность при отключении одиночной конденсаторной батареи и т. д
[ ГОСТ Р 52726-2007]
отключающая способность коммутационного аппарата
Коммутационная способность коммутационного аппарата при отключении цепи.
[ ГОСТ 17703-72]EN
breaking capacity (of a switching device or a fuse)
a value of prospective current that a switching device or a fuse is capable of breaking at a stated voltage under prescribed conditions of use and behaviour
NOTE 1 – The voltage to be stated and the conditions to be prescribed are dealt with in the relevant publications.
NOTE 2 – For switching devices, the breaking capacity may be termed according to the kind of current included in the prescribed conditions, e.g. line-charging breaking capacity, cable charging breaking capacity, single capacitor bank breaking capacity, etc.
[IEV number 441-17-08]
[IEV number 441-01-49]FR
pouvoir de coupure (d'un appareil de connexion ou d'un fusible)
une valeur de courant présumé qu'un appareil de connexion ou un fusible est capable d'interrompre sous une tension fixée dans des conditions prescrites d'emploi et de comportement
NOTE 1 – La tension à fixer et les conditions à prescrire sont précisées dans les publications particulières.
NOTE 2 – Pour les appareils de connexion, le pouvoir de coupure peut être dénommé suivant le type de courant intervenant dans les conditions prescrites, par exemple: pouvoir de coupure de lignes à vide, pouvoir de coupure de câbles à vide, pouvoir de coupure d'une batterie de condensateurs unique, etc.
[IEV number 441-17-08]
[IEV number 441-01-49]
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
- BC
- breaking capacity
- breaking capacity (of a switching device or a fuse)
- breaking current capacity
- IC
- interrupting capability
- interrupting capacity
- rupture capacity
- rupture rupturing capacity
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
-
4 табличка электротехнического изделия
табличка электротехнического изделия
Часть электротехнического изделия, на которой расположены надписи и (или) знаки, содержащие информацию, относящуюся к изделию.
Примечание. Табличку, содержащую номинальные данные, рекомендуется называть «паспортная табличка».
[ ГОСТ 18311-80]
заводская табличка с паспортными данными
заводская табличка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
паспортная табличка
Название набора данных, обычно указываемых на элементе оборудования, которое однозначно отражает идентичность и атрибуты этого устройства.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]
табличка номинальных данных (оборудования)
табличка с основными характеристиками (оборудования)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]EN
name plate
rating plate
plate, permanently affixed on an electric device, which indelibly states the rating and other information as required by the relevant standard
[IEV number 151-16-12]
name plate
name for the set of data typically found on an item of a plant for example a power transformer, or an IED for example a protection relay, that uniquely describes that device’s identity and attributes
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]FR
plaque signalétique, f
plaque, fixée de façon permanente sur un dispositif électrique, où sont inscrites de façon indélébile les caractéristiques assignées et d'autres informations, selon les exigences de la norme applicable
[IEV number 151-16-12]
Рис. Schneider ElectricНа заводской табличке должна быть приведена полная информация...
[ ГОСТ 30830-2002]
6.1.2 Требования к паспортной табличке
Табличка должна быть долговечной, это касается как материала, так и надписи. Надпись должна быть стойкой к истиранию. При нормальных условиях табличка не должна выцветать до такой степени, чтобы информация стала неразборчивой.
Самоклеящиеся таблички не должны открепляться из-за высокой влажности и температуры.
[ ГОСТ Р 51382-99]
Значение вторичной нагрузки, указанное на паспортной табличке трансформатора тока...
[ ГОСТ 18685-73]Паспортная табличка
На каждое НКУ должна быть прикреплена одна или несколько табличек со стойкой к внешним воздействиям маркировкой, которые после установки НКУ должны быть расположены на видном месте.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2007 ( МЭК 60439-1: 2004)]
Рис. Schneider Electric
Паспортная табличка НКУНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
- заводская табличка
- заводская табличка аппарата
- заводская табличка с паспортными данными
- паспортная табличка
EN
- data plate
- designation label
- device name plate
- escutcheon plate
- label plate
- name plate
- nameplate
- plate
- rating nameplate
- rating plate
- rating/performance label
- type identification label
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > табличка электротехнического изделия
-
5 индикаторная панель
DEU[lang name="GermanNewSpelling"] Anzeigeeinrichtung; Abbildungseinrichtung; Anzeigeeinrichtung; Anzeigeeinheit; Anzeigeblock || Skalenscheibe; Skala; Rundskala; Scheibe; Zifferblatt; Einstellring; kreisförmige Skale; Kreisskale; RundskaleFIN[lang name="Finnish"] näyttölaite; näyttö; näyttöyksikkö || näyttötaulu; kellotaulu; pyöreä asteikko; asteikko; limbusENG[lang name="English"] displaying device; indicating device; display; display unit; indicator || dial; clock-type dial; circular scale; index dial -
6 длительный допустимый ток
- Strombelastbarkeit, f
- Dauerstrombelastbarkeit, f
(длительный) допустимый ток
Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Этот ток обозначают IZ
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
(continuous) current-carrying capacity
ampacity (US)
maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
[IEV number 826-11-13]
ampacity
The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
[National Electrical Cod]FR
courant (permanent) admissible, m
valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
[IEV number 826-11-13]Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:
- its insulation temperature rating;
- conductor electrical properties for current;
- frequency, in the case of alternating currents;
- ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
- ambient temperature.
Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.
The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.
In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.
Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.
The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.
For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.
Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.
When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:- Wires
- Printed Circuit Board traces, where included
- Fuses
- Circuit breakers
- All or nearly all components used
Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]
Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dauerstrombelastbarkeit, f
- Strombelastbarkeit, f
FR
- courant admissible, m
- courant permanent admissible, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > длительный допустимый ток
-
7 зажим под гайку
зажим под гайку
Зажим винтового типа, в котором проводник прижимают гайкой. Силу прижима могут прилагать непосредственно фасонной гайкой или через промежуточную деталь, например шайбу, прижимную пластину или устройство для самоотвинчивания.
[ ГОСТ Р 51324.1-2005]EN
stud terminal
terminal with screw clamping in which the conductor is clamped under a nut. The clamping pressure may be applied directly by a suitably shaped nut or through an intermediate part, such as a washer, clamping plate or anti-spread device
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
stud terminal
a screw-type terminal in which the conductor is clamped under a nut
NOTE – The clamping pressure can be applied directly by a suitably shaped nut or through an intermediate part, such as a washer, a clamping plate or an anti-spread device.
[IEV number 442-06-23]FR
borne à goujon fileté
organe de serrage à vis dans lequel l'âme d'un conducteur est serrée sous un écrou. La pression de serrage peut être appliquée directement par un écrou de forme appropriée ou au moyen d'une partie intermédiaire, telle qu'une rondelle, une plaquette ou un dispositif empêchant le conducteur ou ses brins de s'échapper
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
borne à goujon fileté
borne à vis dans laquelle l'âme d'un conducteur est serrée sous un écrou
NOTE – La pression de serrage peut être appliquée directement par un écrou de forme appropriée ou au moyen d'une partie intermédiaire, tel qu'une rondelle, une plaquette ou un dispositif empêchant le conducteur ou ses brins de s'échapper.
[IEV number 442-06-23]Тематики
- вывод, зажим электрический
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > зажим под гайку
-
8 оперирование контактного коммутационного аппарата за счет запасенной энергии
оперирование контактного коммутационного аппарата за счет запасенной энергии
Управление путем приложения энергии, накопленной в самом механизме до завершения оперирования и достаточной для доведения его до конца в заданных условиях.
МЭК 60050(441-16-15).
Примечание. Такое управление можно характеризовать:
1) способом накопления энергии (применению пружины, груза и т. п.);
2) происхождением энергии (ручной, электрической и т. п.);
3) способом высвобождения этой энергии (ручному, электрическому и т. п.).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
stored energy operation (of a mechanical switching device)
an operation by means of energy stored in the mechanism itself prior to the completion of the operation and sufficient to complete it under predetermined conditions
NOTE – This kind of operation may be subdivided according to:
1. The manner of storing the energy (spring, weight, etc.);
2. The origin of the energy (manual, electric, etc.);
3. The manner of releasing the energy (manual, electric, etc.).
[IEV number 441-16-15 ]FR
manoeuvre à accumulation d'énergie (d'un appareil mécanique de connexion)
manoeuvre effectuée au moyen d'énergie emmagasinée dans le mécanisme lui-même avant l'achèvement de la manoeuvre et suffisante pour achever la manoeuvre dans des conditions prédéterminées
NOTE – Ce type de manoeuvre peut être subdivisé suivant:
1. le mode d'accumulation de l'énergie (ressort, poids, etc.);
2. la provenance de l'énergie (manuelle, électrique, etc.);
3. le mode de libération de l'énergie (manuel, électrique, etc.).
[IEV number 441-16-15 ]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оперирование контактного коммутационного аппарата за счет запасенной энергии
-
9 болтовой отдельный соединитель
- schraubbarer trennbarer Kabelanschluss, m
болтовой отдельный соединитель
отдельный соединитель, в котором электрический контакт осуществляется болтовым устройством
[IEV number 461-10-18]EN
bolted-type separable connector
separable connector in which the electrical contact is made by a bolted device
[IEV number 461-10-18]FR
connecteur séparable boulonné
connecteur séparable dans lequel le contact électrique est réalisé par un dispositif boulonné
[IEV number 461-10-18]Тематики
EN
DE
- schraubbarer trennbarer Kabelanschluss, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > болтовой отдельный соединитель
-
10 прибор с выпрямителем
прибор с выпрямителем
-
[IEV number 312-02-36]EN
rectifier instrument
instrument, usually of the permanent-magnet moving-coil type associated with a rectifying device, intended to measure alternating quantities
[IEV number 312-02-36]FR
appareil à redresseur
appareil, généralement du type magnétoélectrique à aimant permanent associé à un dispositif redresseur, destiné à mesurer des grandeurs alternatives
[IEV number 312-02-36]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прибор с выпрямителем
-
11 условия работы
условия работы
Совокупность значений параметров электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), характеризующих его работу в данный момент и при заданных условиях эксплуатации.
[ ГОСТ 18311-80]EN
operating conditions
characteristics which may affect performance of a component, device or equipment
NOTE – Examples of operating conditions are ambient conditions, characteristics of the power supply, duty cycle or duty type.
[IEV number 151-16-01]FR
conditions de fonctionnement, f, pl
caractéristiques qui peuvent influer sur le fonctionnement d'un composant, d’un dispositif ou d'un matériel
NOTE – Des exemples de conditions de fonctionnement sont les conditions ambiantes, les caractéristiques de l’alimentation électrique, le cycle de service, le type de service.
[IEV number 151-16-01]Различают:
- нормальные условия работы;
- особые условия работы
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > условия работы
-
12 зажим с крепежной гайкой
зажим с крепежной гайкой
Зажим, в котором жилы проводника зажаты под гайкой.
Давление сжатия может быть приложено непосредственно гайкой соответствующей формы или с помощью промежуточного средства (круглой шайбы, пластины или устройства, предотвращающего выпадение проводника или его жил)
[ ГОСТ Р 50043.2-92 ]EN
stud terminal
a screw-type terminal in which the conductor is clamped under a nut
NOTE – The clamping pressure can be applied directly by a suitably shaped nut or through an intermediate part, such as a washer, a clamping plate or an anti-spread device.
[IEV number 442-06-23]FR
borne à goujon fileté
borne à vis dans laquelle l'âme d'un conducteur est serrée sous un écrou
NOTE – La pression de serrage peut être appliquée directement par un écrou de forme appropriée ou au moyen d'une partie intermédiaire, tel qu'une rondelle, une plaquette ou un dispositif empêchant le conducteur ou ses brins de s'échapper.
[IEV number 442-06-23]

Рис. Phoenix Contact
Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > зажим с крепежной гайкой
-
13 зажимное устройство с крепежной гайкой
зажимное устройство с крепежной гайкой
Винтовое зажимное устройство в котором жила проводника зажата под гайкой.
Примечание. Усилие прижания жилы проводника к контактной поверхности вывода может быть приложено гайкой подходящей формы непосредственно или через промежуточное средство (шайбу, прижимную пластину или устройство предотврашения выпадения проводника)
[Интент]EN
stud clamping unit
screw-type clamping unit, in which the conductor is clamped under the nut
NOTE – The clamping pressure can be applied directly by a suitably shaped nut or through an intermediate part, such as a washer, clamping plate or an anti-spread device.
[IEV number 442-06-24]FR
dispositif de serrage à goujon fileté
organe de serrage à vis dans lequel l'âme d'un conducteur est serrée sous l’écrou
NOTE – La pression de serrage peut être appliquée directement par un écrou de forme appropriée ou au moyen d'une partie intermédiaire, telle qu'une rondelle, une plaquette ou un dispositif empêchant le conducteur ou ses brins de s'échapper.
[IEV number 442-06-24]
Зажимное устройство с крепежной гайкой
Тематики
- вывод, зажим электрический
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > зажимное устройство с крепежной гайкой
-
14 зажимное устройство с крепежной головкой
зажимное устройство с крепежной головкой
Зажимное устройство винтового типа, в котором жила проводника зажата под головкой винта. Усилие прижатия может быть приложено непосредственно через головку винта или через дополнительное средство (шайбу, пластину или устройство предотвращения выпадения жилы).EN
screw clamping unit
screw-type clamping unit, in which the conductor is clamped under the head of the screw, and where the clamping pressure can be applied directly by the head of the screw or through an intermediate part, such as a washer, clamping plate or an anti-spread device
[IEV number 442-06-18]FR
dispositif de serrage à serrage sous tête de vis
organe de serrage à vis dans lequel l'âme d'un conducteur est serrée sous la tête de la vis, la pression de serrage pouvant être appliquée directement par la tête de la vis ou au moyen d'une partie intermédiaire, telle qu'une rondelle, une plaquette ou un dispositif empêchant le conducteur ou ses brins de s'échapper
[IEV number 442-06-18]

Зажимы с крепежной головкой
Примечание.
Удивительно, но из английского наименования термина screw clamping unit совершенно невозможно понять, что крепление производится с помощью головки винта.
[Интент]Тематики
- вывод, зажим электрический
Действия
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > зажимное устройство с крепежной головкой
-
15 кабельный сальник
кабельный сальник
-
сальник для электрических кабелей и проводов
-
[ ГОСТ 4860.1-83]
[ ГОСТ 4860.2-83]EN
cable gland
device permitting the introduction of one or more electric and/or fibre optics cables into an electrical apparatus so as to maintain the relevant type of protection
[IEV number 426-04-18 ]FR
presse-étoupe
dispositif permettant l’introduction d’un ou plusieurs câbles électriques et/ou optiques dans un matériel électrique tout en maintenant le mode de protection appliqué
[IEV number 426-04-18 ]
Сальник предназначен для ввода кабелей в оболочки электротехнических изделий.
Параметры сальника:
- диаметр отверстия под сальник;
- диаметр резьбовой части сальника;
- длина резьбовой части сальника
- Сальники, устанавливаемые на корпусные конструкции... и предназначенные для уплотнения прохода одиночных электрических кабелей и проводов.
-
Уплотнение сальника должно обеспечивать:
- устойчивость к воздействию повышенного 0,3 МПа и рабочего 0,2 МПа гидростатического давления;
- непроницаемость при воздействии давления воздуха - 0,02 МПа
[ ГОСТ 4860.1-83]
Типы сальников по ГОСТ 4860. 2-83

Сальник односторонний
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба

Сальник двухсторонний
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник фланцевый
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник трубный
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник пластмассовый
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
4 - Привертная гайка
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кабельный сальник
-
16 распределительный щит
- Verteiler, m
- Schalttafel
- elektrischer Verteiler, m
распределительный щит
Комплектное устройство, содержащее различную коммутационную аппаратуру, соединенное с одной или более отходящими электрическими цепями, питающееся от одной или более входящих цепей, вместе с зажимами для присоединения нейтральных и защитных проводников.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
щит распределительный
Электротехническое устройство, объединяющее коммутационную, регулирующую и защитную аппаратуру, а также контрольно-измерительные и сигнальные приборы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
распределительный щит
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]EN
distribution board
assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.
[IEV number 826-16-08]FR
tableau de répartition, m
ensemble comportant différents types d'appareillage associés à un ou plusieurs circuits électriques de départ alimentés par un ou plusieurs circuits électriques d'arrivée, ainsi que des bornes pour les conducteurs neutre et de protection.
[IEV number 826-16-08]Distribution switchboards, including the Main LV Switchboard (MLVS), are critical to the dependability of an electrical installation. They must comply with well-defined standards governing the design and construction of LV switchgear assemblies
A distribution switchboard is the point at which an incoming-power supply divides into separate circuits, each of which is controlled and protected by the fuses or switchgear of the switchboard. A distribution switchboard is divided into a number of functional units, each comprising all the electrical and mechanical elements that contribute to the fulfilment of a given function. It represents a key link in the dependability chain.
Consequently, the type of distribution switchboard must be perfectly adapted to its application. Its design and construction must comply with applicable standards and working practises.
[Schneider Electric]Распределительные щиты, включая главный распределительный щит низкого напряжения (ГРЩ), играют решающую роль в обеспечении надежности электроустановки. Они должны отвечать требованиям соответствующих стандартов, определяющих конструкцию и порядок изготовления НКУ распределения электроэнергии.
В распределительном щите выполняется прием электроэнергии и ее распределение по отдельным цепям, каждая из которых контролируется и защищается плавкими предохранителями или автоматическими выключателями.
Распределительный щит состоит из функциональных блоков, включающих в себя все электрические и механические элементы, необходимые для выполнения требуемой функции. Распределительный щит представляет собой ключевое звено в цепи обеспечения надежности.
Тип распределительного щита должен соответствовать области применения. Конструкция и изготовление распределительного щита должны удовлетворять требованиям применимых стандартов и учитывать накопленную практику применения.
[Перевод Интент]
Рис. Schneider Electric
With Prisma Plus G you can be sure to build 100% Schneider Electric switchboards that are safe, optimised:
> All components (switchgear, distribution blocks, prefabricated connections, etc.) are perfectly rated and coordinated to work together;
> All switchboard configurations, even the most demanding ones, have been tested.
You can prove that your switchboard meets the current standards, at any time.
You can be sure to build a reliable electrical installation and give your customers full satisfaction in terms of dependability and safety for people and the installation.
Prisma Plus G with its discreet design, blends harmoniously into all tertiary and industrial buildings, including in entrance halls and passageways.
With Prisma Plus G you can build just the right switchboard for your customer, sized precisely to fit costs and needs.
With this complete, prefabricated and tested system, it's easy to upgrade your installation and still maintain the performance levels.
> The wall-mounted and floor-standing enclosures combine easily with switchboards already in service.
> Devices can be replaced or added at any time.
[Schneider Electric]С помощью оболочек Prisma Plus G можно создавать безопасные распределительные щиты, на 100 % состоящие из изделий Schneider Electric:
> все изделия (коммутационная аппаратура, распределительные блоки, готовые заводские соединения и т. д.) полностью совместимы механически и электрически;
> все варианты компоновки распределительных щитов, в том числе для наиболее ответственных применений, прошли испытания.В любое время вы можете доказать, что ваши распределительные щиты полностью соответствуют требованиям действующих стандартов.
Вы можете быть полностью уверены в том, что создаете надежные электроустановки, удовлетворяющие всем требованиям безопасности для людей и оборудования
Благодаря строгому дизайну, распределительные щиты Prisma Plus G гармонично сочетаются с интерьером любого общественного или промышленного здания. Они хорошо смотрятся и в вестибюле, и в коридоре.
Применяя оболочки Prisma Plus G можно создавать распределительные щиты, точно соответствующие требованиям заказчика как с точки зрения технических характеристик, так и стоимости.
С помощью данной испытанной системы, содержащей все необходимые компоненты заводского изготовления можно легко модернизировать существующую электроустановку и поддерживать её уровни производительности.> Навесные и напольные оболочки можно легко присоединить к уже эксплуатируемым распределительным щитам.
> Аппаратуру можно заменять или добавлять в любое время.
[Перевод Интент]The switchboard, central to the electrical installation.
Both the point of arrival of energy and a device for distribution to the site applications, the LV switchboard is the intelligence of the system, central to the electrical installation.
[Schneider Electric]Распределительный щит – «сердце» электроустановки.
Низковольтное комплектное устройство распределения является «сердцем» электроустановки, поскольку именно оно принимает электроэнергию из сети и распределяет её по территориально распределенным нагрузкам.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- электроснабжение в целом
EN
- branch distribution panel
- distributing board
- distributing panel
- distributing switchboard
- distribution bench
- distribution board
- distribution panel
- distribution switchboard
- gear
- keyboard
- PNL
- SB
- sw & d
- switchboard
- switchboard panel
DE
- elektrischer Verteiler, m
- Schalttafel
- Verteiler, m
FR
- tableau de distribution
- tableau de répartition, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > распределительный щит
См. также в других словарях:
Device Type Manager — FDT/DTM ist ein herstellerübergreifendes Konzept, welches die Parametrierung von Feldgeräten verschiedener Hersteller mit nur einem Programm ermöglicht. Inhaltsverzeichnis 1 FDT/DTM kurz gesagt 2 Das Problem und die Lösung 2.1 DTM 2.2 FDT … Deutsch Wikipedia
SCSI Peripheral Device Type — A SCSI Peripheral Device Type is a way of describing what capabilities are provided by a SCSI device. It is a five bit field which can be found in the Standard Inquiry Data provided in response to an Inquiry Command. This field was defined in the … Wikipedia
Device independence — is the process of making a software application be able to function on a wide variety of devices regardless of the local hardware on which the software is used. Contents 1 Desktop computing 2 Virtualization and Emulation 3 World Wide Web Usage … Wikipedia
Device tracking software — is software installed in an electronic device that is capable of reporting the device s location remotely. Depending upon the software and the device on which it is installed, the software may obtain the location of the device by means of GPS,… … Wikipedia
Type 56 assault rifle — Type 56 (top) and AKS 47 Type Assault rifle Place of& … Wikipedia
device — 1 Device, contrivance, gadget, contraption mean something usually of a mechanical character which is invented as a means of doing a particular piece of work or of effecting a given end. Device is the most widely applicable of these terms; it may… … New Dictionary of Synonyms
Type 89 AFV — Type 89 (YW534) Type Armoured personnel carrier Place of origin People s Republic of China … Wikipedia
Type 63 assault rifle — Type 63 Type 63 rifle carried by PLA soldier. Type Rifle Place of origin … Wikipedia
Device driver synthesis and verification — The device driver is a program which allows the software or higher level computer programs to interact with a hardware device. These software components act as a link between the devices and the operating systems, communicating with each of these … Wikipedia
Device file — In Unix like operating systems, a device file or special file is an interface for a device driver that appears in a file system as if it were an ordinary file. There are also special device files in MS DOS and Microsoft Windows. They allow… … Wikipedia
Type 99 — Infobox Weapon name=Type 99 caption=A Type 99 tank at the China People s Revolution Military Museum in Beijing during the 2007 Our troops towards the sun exhibition. is vehicle=yes type=Main Battle Tank origin=People s Republic of China unit cost … Wikipedia